Sábado, Janeiro 08, 2005

Onna-Musha / Heroínas





O heroísmo não é uma qualidade exclusiva do homem na cultura japonesa. As lendas e até mesmo a história do Japão, revelaram muitas heroínas. Pode-se duvidar da veracidade dos fatos na integra, mas não se pode duvidar do seu heroísmo.Um grande exemplo é a mulher de Yamato Takeru, que portou-se como uma heroína ao lado de seu marido. Ela se chamava Ototachibana, acompanhou o marido na maior parte das expedições e, finalmente, entregou-se à mercê dos deuses do mar a fim de parar a tempestade que ameaçava o navio dele.





Sete dias mais tarde, encontrou-se o pente de Ototachibana na praia. Yamato Takeru mandou que se fizesse um túmulo para o pente. No regresso para a região ocidental de Honshu, lamentou-se dizendo: "Adzuma wa ya", que significa "Que pena, minha esposa". Assim a região oriental de Honshu ficou conhecida pelo nome de Adzuma.


A filha de Kiyomon, a mãe do imperador-menino Antoku, também preferiu, durante a batalha de Dannoura ( a batalha final que deu ao clan Minamoto o primeiro shogunato no japão ), atirar-se ao mar com o filho nos braços do que deixá-lo cair nas mãos dos Minamotos.





Outra heroína, Kesa Gozen, viveu durante o século XII, era nova, bonita e casada. Vivia na casa da mãe com o marido. Numa ocasião o primo de Kesa Gozen, com pouco menos de vinte anos, apaixonou-se violentamente por ela. Kesa Gozen repeliu as tentativas do rapaz e continuou fiel ao marido, cujos deveres o levaram frequentemente a ausentar-se de casa. O jovem ainda tentou ganhar os favores de Kesa Gozen através da mãe dela, ameaçando a vida da velha senhora.





Kesa Gozen temia tanto pela segurança da mãe que se decidiu a prometer ao primo que dormiria com ele, mas só se o marido morresse nas mãos do rapaz. Na noite em que se supunha que ele regressava, Kesa Gozen deitou-se no lugar do marido. O rapaz esgueirou-se para dentro do quarto, mas a mulher não se mexeu. Sabia exatamente o que a esperava. O primo apunhalou-a e pela sua morte, ela salvou a mãe, o marido e a própria honra. O jovem primo ficou tão horrorizado com o que tinha feito que desistiu de todos os prazeres humanos e entrou para um mosteiro. Esta vida assentou-lhe bem, pois morreu santo, conhecido como Mongaku Shonin.



No Japão feudal no 12º século, a sociedade do samurai estava em seu apogeu. Embora sociedade samurai fosse dominada por homens, foram treinadas algumas mulheres nos clãs em artes marciais, especialmente no uso da "naginata". Tomoe Gozen era a esposa de Minamoto Yoshinaka, um samurai em guerra com Minamoto Yoshitsune. Tomoe era especialmente linda, com pele branca, cabelo longo, e características encantadoras.





Ela era uma arqueira notavelmente forte e precisa, como uma espadachim ela era uma guerreira de valor inigualavel, pronto confrontar um demônio ou um deus, montada ou a pé. Ela controlou cavalos irrompíveis com habilidade soberba . Sempre que uma batalha era iminente, Yoshinaka enviava essa valorosa guerreira, como o primeiro capitão de seu exército, equipada com armadura forte, uma espada enorme, e um arco poderoso,; e ela executou mais ações de valor que quaisquer dos outros guerreiros de Yoshinaka . Ao lutar no Rio Uji, ela o apoiou na derradeira batalha. Quando era óbvio que eles seriam derrotados, Yoshinaka e seus poucos guerreiros restantes , fizeram um ataque desesperado contra os samurais de Yoshitsune. Tomoe Gozen teimou em permanecer para enfrentar derrota com seu marido, gritava a plenos pulmões, "eu quero lutar a última batalha gloriosa a seu lado mesmo a custa de minha vida." Os registros de Heike Monogatori dizem que, mesmo ela diante de um exército poderoso, se arremessou em como um raio , lutando como um furacão ela enfrentava praticamente sozinha o exército inimigo. Ela falou para o marido que ira atrasar o inimigo o tempo suficiente para ele cometer seppuku, ritual de suicídio na derrota, mas ele foi golpeado por uma flexa antes de conseguir se matar. O destino de Tomoe Gozen depois que a batalha não é conhecida, mas é provavél que ela tanha se escondido em um convento budista , até o fim de seus dias.



Essas guerreiras são alguns dos exemplos de mulheres lutadoras que enriqueceram as histórias e lendas japonesas , capturando nossas imaginações. Há muitos mais a ser descoberto, cada guerreiro exaltou a própria perspicácia durante as guerras, guerreiros e guerreiras. Embora os homens fossem principalmente retratados como heróis na história do jJapão, muitas mulheres seguiram o caminho da espada, para defesa, para poder e para glória. As histórias delas estão conosco em epopéias, lendas e livros de história......


OSU...







MusashiBo Benkei, 2005_01_02_archive.html#34569535">1/8/2005 06:34:06 PM


Sexta-feira, Novembro 26, 2004



ECOS DO SILÊNCIO




Todos os seres, por natureza, são buddhas,
Assim como o gelo, por natureza, é água;
Fora da água, não há gelo,
Fora dos seres, não há buddhas.

É triste que as pessoas ignorem a verdade tão próxima
E a procurem tão longe;
Como alguém chorando de sede no meio d'água,
Como a criança de um lar rico vagando entre os mendigos.

Perdidos nos caminhos obscuros da ignorância,
Vagamos pelos seis mundos,
De um caminho escuro para outro;
Quando nos libertaremos do nascimento e da morte?

Por isso, a meditação do Mahayana merece o louvor mais elevado.
A generosidade, a ética e todas as outras perfeições,
Assim como a repetição, o arrependimento e o treinamento,
Tudo isso tem sua fonte no Zazen.

O mérito daqueles que praticam a meditação, mesmo que apenas uma vez,
Purifica os incontáveis erros praticados no passado sem início;
Então, onde estão todos os caminhos obscuros?
A própria terra pura não está distante.

Aqueles que ouvirem esta verdade, mesmo que apenas uma vez,
E a ouvirem com um coração de humildade,
Estimando-a, reverenciando-a,
Obeterão méritos sem fim.

Ainda mais, aqueles que se dedicam
E realizam a própria natureza ¿
A própria natureza que é a não-natureza ¿
Vão muito além dos meros conceitos.

Aqui, causa e efeito são o mesmo, o caminho não é dois nem três;
Com a forma da não-forma, indo e vindo, nunca estamos perdidos.
Com o pensamento do não-pensamento,
Cantos e danças são a voz do Dharma.

Ilimitado e livre é o céu do samadhi, brilhante é a lua cheia das quatro sabedorias;
Realmente, o que está perdido agora?
O Nirvana está bem aqui, diante de nossos olhos,
Este próprio lugar é a Terra do Lótus, este próprio corpo é o Buddha.


Hakuin Zenji, 1689-1789





OSU...









MusashiBo Benkei, 2004_11_21_archive.html#33687590">11/26/2004 02:17:04 PM


Sábado, Setembro 25, 2004



Não Conheço Títulos


Em 1881, um jovem general de nome Kunio Kitagaki afamado burocrata, famoso por conseguir a estrutura necessária para fazer de Kyoto um pólo industrial. Estava viajando em negócios, e como grande "o general Kitagaki" era recebido em nobres Feudos com todas as honrarias, e começava a gozar de prestígio em todo o Japão, mesmo diante do Imperador era tratado com enorme respeito. Um dia ele foi visitar seu velho amigo, o monge mestre do templo Tofuku. Ao chegar, disse a um noviço de forma algo desdenhosa como comumente se dirigia às pessoas que considerava seus subordinados no exército:
"Diga ao Mestre que o grande general Kitagaki está aqui."

O noviço foi ao seu mestre e disse:
"Mestre, o Grande General Kitagaki está aqui."

O mestre respondeu:
"Não conheço Grandes Generais."

O noviço voltou à presença do militar com o recado enquanto o velho sábio observava do pórtico:
"Desculpe, o mestre não pode vê-lo. Ele não conhece nenhum Grande General."

O General inicialmente ficou surpreso, depois indignado, e finalmente compreendeu. Humildemente disse ao noviço:
"Desculpe minha arrogância. Por favor, diga-lhe que Kitagaki deseja vê-lo."

O monge assim o fez. Logo, o mestre aproximou-se com um sorriso e cumprimentou:
"Ah, Kitagaki! Há quanto tempo! Por favor, entre."




OSU...











MusashiBo Benkei, 2004_09_19_archive.html#32058724">9/25/2004 11:11:30 PM


Segunda-feira, Setembro 13, 2004

Salmões Sagrados de 15 de Novembro
Texto: Claudio Seto



Há muito tempo, vivia no Japão, um casal de Salmões conhecidos pelos nomes de Osuke e Kosuke. Todo dia 15 de novembro, o casal subia o rio Shinano conduzindo um cardume de salmões, e cantando ¿Ô abre alas que eu quero passar. Abram alas, nós vamos passar¿.
Ambos os peixes mediam três metros de comprimento e tinham ao longo do corpo linhas prateadas reluzentes, de mística beleza. Os pescadores da região considerava o par como ¿casal real¿ e instituíram um acordo segundo o qual não se lançariam nenhuma rede de pesca no dia 15 de novembro.
Na vila de Niigata, situada às margens do rio, vivia um milionário chamado Tamase, proprietário de muitos campos de arroz e dezenas de embarcações. Tamase era famoso por conseguir tudo o que desejava.
Num certo dia 15 de novembro, Tamase notou que nenhum barco havia saído para pescar e perguntou o motivo a seus pescadores. Estes responderam que era o dia dos Salmões Sagrados subirem o rio e deviam respeitar. Naquele dia, o milionário concordou com o ponto de vista dos pescadores. Porém com o passar dos anos, Tamase começou a se incomodar com o fato e disse: - ¿Isso é um absurdo! São simples peixes e a crendice de vocês me irrita¿.
No ano seguinte, logo no começo do mês de novembro, o milionário convocou todos os seus pescadores, instruindo-os para que pescassem os salmões também no dia 15. Os pescadores contudo retrucaram: - Isso não podemos fazer, é uma coisa muito terrível ! Se cometermos um desrespeito desse porte, teremos que pagar muito caro¿.
Tamase foi inflexível nessa questão. Deu a ordem e exigia cumprimento. Aquele que não o obedecesse estaria desempregado.
No dia 15 de novembro, o rico senhor estava ansioso para ver os pescadores apanharem os tais ¿reis dos peixes¿. As redes foram lançadas mas sempre voltavam vazias. Por mais que os pescadores atirassem as redes, não conseguiam pescar nenhum peixe. Tamase corria como um louco a beira da água, gritando desesperadamente: - seus idiotas, lancem as redes. Mais e mais. Por mais que o poderoso senhor gritasse, a rede sempre voltava vazia.
Como o resultado era sempre o mesmo, os pescadores cansados de trabalhar em vão, acabaram desistindo da pesca e deixando o mandante sozinho, se retirando para suas casas.
A noite chegou eTamase ficou olhando fixamente para as águas. De repente viu uma velha mulher à sua frente, fitando-o silênciosamente. Tremendo de frio, Tamase tentou dizer alguma coisa em vão. A velha começou a caminhar em direção ao rio. O rico senhor chegou a ouvir o chapinhar da água enquanto se sentia desfalecer.
¿Abram alas, eu quero passar. Abram alas,nós vamos passar¿- conduzido por Osuke e Kosuke, os salmões vinham subindo o rio ao mesmo tempo em que o milionário sucumbia em silêncio, envolto pela escuridão à sua volta.



OSU...









MusashiBo Benkei, 2004_09_12_archive.html#31670032">9/13/2004 12:14:53 AM


b





nome: Saito MusashiBo Benkei
Idade: 888 anos
local: Castelo de Takadachi
País: Japão Feudal
My Way: "Os homens devem moldar seu caminho. A partir do momento em que você ver o caminho em tudo o que fizer, você se tornará o caminho.... " - Miyamoto Musashi - "HEIHO TENKA ICHI" - "o melhor praticante de arte marcial da terra"



Meu humor atual - i*Eu



¤Blogs de Amigos¤

¤Seaprincess
¤LogoExisto


¤Awards¤









¤E-Mail¤


Universo Atletico
TATAME
Kyokushin Kai



Arquivo


Thakira
Blogger Brasil